3-Achs CNC-Steuerung für Fräsen für Estlcam3-axis CNC controller for milling with Estlcam
Die Estlcam CNC-Steuerung ist eine bewährte und kosteneffiziente Komplettlösung für CNC-Fräsmaschinen. Sie kombiniert leistungsstarke Hardware mit der Estlcam-Software zur Erstellung von G-Code und zur Maschinensteuerung – alles in einem System. Die Platine bietet Schraubklemmen zur direkten Verdrahtung aller Komponenten, die Steuerung erfolgt über USB.
The Estlcam CNC control is a proven, cost-efficient complete solution for CNC milling machines. It combines powerful hardware with the Estlcam software for G-code creation and machine control – all in one system. The board offers screw terminals for direct wiring of all components, controlled over USB.
Sichere Verbindungen über Schraubklemmen, Optokoppler an den Eingängen und Betrieb mit 12–24 V (empfohlen: 24 V) machen die Steuerung ideal für den Schaltschrankeinbau. Die Estlcam-Software erstellt Fräsdaten und steuert die Maschine – eine zusätzliche CAM-Software ist nicht nötig. Die Firmware wird einmalig bei der Inbetriebnahme per USB übertragen.
Secure connections via screw terminals, optocouplers on the inputs and operation at 12–24 V (24 V recommended) make the control ideal for cabinet installation. The Estlcam software creates milling data and controls the machine – no separate CAM software needed. The firmware is transferred once during commissioning via USB.
Für die verbreitete Bauform mit durchgehender Y-Welle oder einem mittig angetriebenen Portal ist der Classic die natürliche Wahl. Autosquaring bietet er nicht – bei mechanisch sauber rechtwinklig stehenden Maschinen wird es schlicht nicht gebraucht.
For the common design with a continuous Y shaft or a centrally driven gantry the Classic is the natural choice. It does not offer autosquaring – on machines that are mechanically square it simply isn't needed.
In der typischen Hobbywerkstatt fräst der Classic Schilder, Gehäuse, Möbelteile oder Modellbaukomponenten. Die geregelte Spindeldrehzahl über 0–10 V sorgt dafür, dass sich Material und Werkzeug aufeinander abstimmen lassen.
In the typical hobby workshop the Classic mills signs, enclosures, furniture parts or modelling components. Regulated spindle speed via 0–10 V lets you match material and tool to each other.
Wird ein Lasermodul ergänzt, übernimmt der PWM-Ausgang die Leistungssteuerung für einfache Gravuren. Für gelegentliche Beschriftungen reicht das aus, ohne dass eine zweite Steuerung nötig wird.
If a laser module is added, the PWM output handles power control for simple engraving. For occasional marking that is enough, without needing a second control.
Viele gut gebaute Fräsen stehen nur wegen einer ausgefallenen Steuerung still. Der Classic bringt sie mit überschaubarem Aufwand zurück in Betrieb – Verdrahtung an die Schraubklemmen, Firmware per USB, fertig.
Many well-built mills sit idle only because of a failed control. The Classic brings them back into service with manageable effort – wire to the screw terminals, firmware via USB, done.
Für Platinen-Bohrbilder oder Diamantstichel-Gravuren genügt die solide 3-Achs-Ansteuerung des Classic vollkommen; der Spindelausgang schaltet dabei zuverlässig das Werkzeug frei.
For PCB drill patterns or diamond-drag engraving the Classic's solid 3-axis control is entirely sufficient; the spindle output reliably enables the tool.
Wenn du drei Achsen, eine Spindel und ein paar Endschalter betreibst, lautet die Antwort fast immer ja. Erst wenn zwei getrennte Y-Antriebe (Autosquaring) oder viele Sensoren ins Spiel kommen, solltest du zum M oder XL greifen.
If you run three axes, a spindle and a few limit switches, the answer is almost always yes. Only once two separate Y drives (autosquaring) or many sensors come into play should you move up to the M or XL.
Die grüne LED bestätigt die Versorgung, die roten zeigen die Relaisausgänge. Im Fehlerfall siehst du auf einen Blick, ob ein Ausgang schaltet – das spart bei der Inbetriebnahme das Messgerät und viel Zeit.
The green LED confirms the supply, the red ones show the relay outputs. If something goes wrong you can see at a glance whether an output is switching – saving the multimeter and a lot of time during commissioning.
Empfohlen ist eine stabile 24-V-Quelle; 12 V funktionieren ebenfalls, 24 V sind aber störfester. Achte darauf, dass das Netzteil auch die Endstufen mitversorgen kann.
A stable 24 V source is recommended; 12 V also works, but 24 V is more noise-resistant. Make sure the supply can also feed the motor drivers.
| Maße | 151 × 80 mm |
|---|---|
| Betriebsspannung | 12–24 V DC (empfohlen 24 V) |
| Logikversorgung | Über USB (5 V) |
| USB | Mini-B, nicht galvanisch isoliert |
| Achsausgänge | 3× (X, Y, Z) |
| Autosquaring | Nein |
| Digitale Eingänge | 8× NPN |
| Schaltausgänge | 2–3× + Spindelrelais |
| Analogausgang | 1× 0–10 V |
| PWM-Ausgang | Ja |
| RUN-Ausgang | Ja (für Frequenzumrichter) |
| LED-Anzeigen | 1× grün (Versorgung), 4× rot (Relais) |
| Handrad | Mini-DIN-Buchse |
| Lieferumfang | Platine, 4× M3-Abstandhalter, gedruckte Anleitung |
| Nicht kompatibel | Mach3, Mach4 |
| Dimensions | 151 × 80 mm |
| Operating voltage | 12–24 V DC (24 V recommended) |
| Logic supply | Via USB (5 V) |
| USB | Mini-B, not galvanically isolated |
| Axis outputs | 3× (X, Y, Z) |
| Autosquaring | No |
| Digital inputs | 8× NPN |
| Switching outputs | 2–3× + spindle relay |
| Analog output | 1× 0–10 V |
| PWM output | Yes |
| RUN output | Yes (for VFDs) |
| LED indicators | 1× green (supply), 4× red (relays) |
| Handwheel | Mini-DIN socket |
| Included | board, 4× M3 spacers, printed manual |
| Not compatible | Mach3, Mach4 |
Im Shop wählst du die passende Ausstattung – diese Optionen stehen zur Auswahl:In the shop you choose the right setup – these options are available:
„Nach meiner Meinung beste CNC-Software, habe nur gute Erfahrungen gemacht. Hier wird nicht abgezockt, sondern gute Arbeit gemacht.““In my opinion the best CNC software, only good experiences. No rip-off here, just good work.”
„Super Steuerung, für den Preis gibt es nichts besseres.““Great controller, nothing better for the price.”
Direkt beim Hersteller Rocketronics – mit Beratung, Handbuch und schnellem Versand.Direct from the manufacturer Rocketronics – with advice, manual and fast shipping.