Handrad mit 3 m Kabel, Joystick und EncoderradHandwheel with 3 m cable, joystick and encoder wheel
Passt an den Estlcam Klemmenadapter und an den Estlcam LPT-Adapter! Fertig aufgebautes, robustes Handrad mit Joystick für sehr feinfühlige Bewegung aller 3 Achsen und Encoderrad für schrittweises Verfahren. Die beleuchtete Taste setzt die Achsen auf null.
Zusätzlich besitzt es 2 Potentiometer: eines für die Spindeldrehzahl, eines für die Vorschubgeschwindigkeit. Die Potis lassen sich drücken (Tastfunktion) – damit startet und stoppt man die Spindel und startet Programme. Lieferung mit 3 m flexiblem Kabel, im Karton verpackt, mit gedruckter Bedienungsanleitung.
Fits the Estlcam terminal adapter and the Estlcam LPT adapter! A ready-built, rugged handwheel with a joystick for very precise movement of all 3 axes and an encoder wheel for incremental jogging. The illuminated button zeroes the axes.
It also has 2 potentiometers: one for spindle speed, one for feed rate. The pots can be pressed (push function) – this starts and stops the spindle and starts programs. Supplied with a 3 m flexible cable, boxed, with a printed manual.
| Maße | 185 × 98 × 95 mm (L×B×H) |
|---|---|
| Kabellänge | 3 m (flexibel, mit Knickschutz) |
| Stecker | Mini-DIN für Estlcam-Hardware |
| Joystick | Ja (alle 3 Achsen) |
| Encoderrad | Ja (schrittweises Verfahren) |
| Potis | 2× (Spindel + Vorschub, mit Tastfunktion) |
| Beleuchtete Taste | Ja (Achsen-Nullsetzung) |
| Schutzpolster | Inklusive Gummipolster |
| Lieferumfang | Handrad, 3 m Kabel, gedruckte Anleitung |
| Gebrauchsfertig | Ja |
| Dimensions | 185 × 98 × 95 mm (L×W×H) |
| Cable length | 3 m (flexible, strain relief) |
| Connector | Mini-DIN for Estlcam hardware |
| Joystick | Yes (all 3 axes) |
| Encoder wheel | Yes (incremental jogging) |
| Pots | 2× (spindle + feed, with push function) |
| Illuminated button | Yes (axis zeroing) |
| Protective pad | Rubber pad included |
| Included | handwheel, 3 m cable, printed manual |
| Ready to use | Yes |
„Geiles Teil! Dranstecken, Steuerung an und funktioniert. Noch etwas kalibrieren und an die eigenen Vorlieben anpassen. Endlich kein Gefummel mehr mit Maus oder Tastatur. Damit ist die Fräse ruckzuck eingestellt.““Awesome part! Plug it in, switch on, and it works. A bit of calibrating and tuning to your taste. Finally no more fiddling with mouse or keyboard. The mill is set up in no time.”
Direkt beim Hersteller Rocketronics – mit Beratung, Handbuch und schnellem Versand.Direct from the manufacturer Rocketronics – with advice, manual and fast shipping.